임영웅(イム・ヨンウン) 「다시 만날 수 있을까 (If We Ever Meet Again)」【韓国語歌詞・日本語訳(和訳)】

KPOP
引用元:イム・ヨンウン公式Twitter
KPOP歌詞(日本語訳)
この記事は約3分で読めます。
スポンサーリンク
引用元:YouTubeチャンネル「임영웅」

임영웅「다시 만날 수 있을까」

너를 위해 해 줄 것이 하나 없어서
君のためにしてあげられることはひとつもなくて

보낼 수밖에 없었고
送り出すことしかできなくて

네가 없이 사는 법을 알지 못해서
君なしで生きる方法がわからなくて

순간순간을 울었다
ずっと泣いていた

후회로 가득한 한숨 자락이
後悔でいっぱいのため息が

시린 바람처럼 가슴 치는 날 그 언젠가
冷たい風のように胸を刺す日 そのいつの日か

우리 만날 수 있을까
僕たちは会えるだろうか

다시 만날 수 있을까
もう一度会えるだろうか

그리 좋던 예전처럼 그때처럼
あんなに良かった前のように、そのときのように

되돌아갈 수 있을까
戻れるだろうか

다시 우리가 만나면 무엇을 해야만 할까
もう一度僕たちが一緒になれるとしたら何をしなくてはならないだろうか

서로를 품에 안고서
互いを抱きしめあって

하염없이 눈물만 흘려볼까
止めどなく涙だけを流そうか

붙잡을 마음이야 없었겠냐마는
引き留める気持ちはあったけれど(なかったはずがないが)

그때 난 부끄러웠다
その時僕は恥ずかしかった

떳떳하게 일어나 널 다시 찾아갈
潔く立ち直って君にまた会いに行く

뜨거운 꿈만 꾸었다
熱い夢だけを見ていた

둘이 함께 했던 순간순간이
二人が一緒にいた瞬間たちが

시린 폭포처럼 쏟아지는 날 그 언젠가
冷たい滝のようにこぼれ落ちる日 そのいつの日か

우리 만날 수 있을까
僕たちは会えるだろうか

다시 만날 수 있을까
もう一度会えるだろうか

그리 좋던 예전처럼 그때처럼
あんなに良かった前のように、そのときのように

되돌아갈 수 있을까
戻れるだろうか

다시 우리가 만나면 무엇을 해야만 할까
もう一度僕たちが一緒になれるとしたら何をしなくてはならないだろうか

서로를 품에 안고서
互いを抱きしめあって

하염없이 눈물만 흘려볼까
止めどなく涙だけを流そうか

그리운 마음이 서럽게 흘러넘쳐
恋しい想いが悲しくあふれて

너에게 닿을 때
君に届くとき

우리 만날 수 있을까
僕たちは会えるだろうか

다시 만날 수 있을까
もう一度会えるだろうか

그리 좋던 예전처럼 그때처럼
あんなに良かった前のように、そのときのように

되돌아갈 수 있을까
戻れるだろうか

다시 우리가 만나면 무엇을 해야만 할까
もう一度僕たちが一緒になれるとしたら何をしなくてはならないだろうか

서로를 품에 안고서
互いを抱きしめあって

하염없이 눈물만 흘려볼까
止めどなく涙だけを流そうか

引用元:MBCkpop

1位おめでとうございます!

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました