aespa(에스파)「Girls」韓国語歌詞/日本語訳(和訳)/カナルビ付き

aespa公式Twitterより引用 KPOP
KPOP歌詞(日本語訳)
この記事は約7分で読めます。
スポンサーリンク
SMTOWN公式YouTubeより引用

Girls

いろなら くでよ
일어나라 그대여
立ち上がって

と ちみょんちょぎん ちょんじぇん そげ
더 치명적인 전쟁 속에
より致命的な戦いの中

とぅばぁろ ぽてょ ちょげ Hook!
두발로 버텨 적의 Hook!
その足で踏ん張って敵の Hook!

Black Mamba

とぅりょぷち あな にが Hoot!
두렵지 않아 네가 Hoot!
怖くない君が Hoot!

ぷしょじゅっけ
부셔줄게
壊してあげる

たぁらじょっそ うりが
달라졌어 우리가
変わった 私たちが

KWANYAる のも とらおるって
광야를 넘어 돌아올 때
KWANYAを越え戻ってくるとき

いるぐろじょ ぼりょっとん あい
일그러져 버렸던 æ
歪んでしまった æ

と なだぷけ
더 나답게
もっとわたしらしく

まち はなちょろむ ぼいる
마치 하나처럼 보일
まるでひとつに見える

みちん じょんじぇがめ ひょんしん
미친 존재감의 현신
やばい存在感の現身(うつしみ)

たし なむぎょじん ぶるしが
다시 남겨진 불씨가
もう一度残された火種が

こではん あぐろ ちゃらなそ
거대한 악으로 자라나서
巨大な悪となって

むぎりょっかげ のる こりぷしきょ どぅるって
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
無気力に君を孤立させるとき

Reunite うりん たし はむっけ
Reunite 우린 다시 함께
私たちはまた一緒に再会する

Whoo Whoo

とぷちょ Beat it Yah
덮쳐 Beat it Yah
覆いかぶされ Beat it Yah

のん ほんじゃが あにや
넌 혼자가 아니야
君はひとりじゃない

ぴんなっとん Sacrifice
빛났던 Sacrifice
光っていた犠牲

きおっ ちゃじゃったみょん
기억 찾았다면
記憶を取り戻したなら

ぽよじゅぅれ? なたなじゅぅれ?
보여줄래? 나타나줄래?
見せて? 出てきて?

ちぐむ よぎ
지금 여기
いまここに

ったらわ
따라와 (Bow down)
ついてきて

ちきょば
지켜봐 (My skill)
見守っていて

のぉらっこる
놀랄걸 (Say wow)
驚くはずよ

We coming

そりちょ
소리쳐 (Get loud)
叫んで

とぅろば
들어봐 (My sound)
聞いてみて

ぷぅろば
불러봐 (Upgrade)
呼んでみて

We coming

ほんどん そげそ ぴおな
혼돈 속에서 피어나
混沌の中でよみがえる

(We Them Girls)

とぅりょうめ まっそる くろん よんぎ
두려움에 맞설 그런 용기
恐れに立ち向かうその勇気

(Ah Yeah)

おんじゃらど うりん Together
언제라도 우린 Together
いつでも私たちは一緒

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

Meta Universe こんじょね
Meta Universe 공존해
メタユニバース 共存する

ちぐむ Parallel World
지금 Parallel World
いまパラレルワールド

もどぅん じょんじぇが うぃみる かじょ
모든 존재가 의미를 가져
すべての存在が意味を持つ

Part of my heart

うりん こんがめ おのる っそ
우린 공감의 언어를 써
私たちは共感の言語を使う

ちぇおん なぬぉ じょ
체온을 나눠 줘
体温を分けて

きょるぐっ そなん うぃじまね
결국 선한 의지만의
最後は善良な意志だけの

かちる ちゅぐへ
가치를 추구해
価値を追求する

かんへじょっそ とぅでぃお なん
강해졌어 드디어 난
ついに私は強くなった

ふぃどぅりごな たんはじ あな
휘둘리거나 당하지 않아
振り回したりされたりもしない

うぇごぎ とぇぼりょ っと た
왜곡이 돼버려 또 다
歪曲となってしまい またすべてが

しじゃっとぇっそ ぴょぬる かぁら
시작됐어 편을 갈라
始まった 仲を引き裂く

のわ なる こりぷしきょ あんもっぽげ
너와 날 고립시켜 앞 못 보게
君と私を孤立させて前を見えなくする

もっとぇん よんまんえ いるぐろじょ ぼりどん
못된 욕망에 일그러져 버리던
醜い欲望に歪んでしまった

Algorithmどぅり
Algorithm들이
アルゴリズムが

じょんじぇる むぎろ ぱぐぇろ
존재를 무기로 파괴로
存在を武器に破壊に

ちぼさむきょ Ah
집어삼켜 Ah
飲み込んで Ah

く すんがん あぐん しじゃっとぇっそ
그 순간 악은 시작됐어
その瞬間悪は始まった

Whoo Whoo

ぴきょ Flip Yah
비켜 Flip Yah
どいて Flip Yah

なん ほんじゃが あにや
난 혼자가 아니야
私はひとりじゃない

ちきょじゅごしっぽ
지켜주고 싶어
守ってあげたい

ちょうむ まんなん ね REKALL
처음 만난 네 REKALL
初めて逢った君の REKALL

あなじゅるっけ ぬっきるす いっけ
안아줄게 느낄 수 있게
抱きしめてあげる感じられるように

Without SYNK DIVE
SYNK DIVEなしでも

ったらわ
따라와 (Bow down)
ついてきて

ちきょば
지켜봐 (My skill)
見守っていて

のぉらっこる
놀랄걸 (Say wow)
驚くはずよ

We coming

そりちょ
소리쳐 (Get loud)
叫んで

とぅろば
들어봐 (My sound)
聞いてみて

ぷぅろば
불러봐 (Upgrade)
呼んでみて

We coming

ほんどん そげそ ぴおな
혼돈 속에서 피어나
混沌の中でよみがえる

(We Them Girls)

とぅりょうめ まっそる くろん よんぎ
두려움에 맞설 그런 용기
恐れに立ち向かうその勇気

(Ah Yeah)

おんじゃらど うりん Together
언제라도 우린 Together
いつでも私たちは一緒

We Them Girls

We Them Girls

ぴょんふぁろうん なる まじへ
평화로운 날을 맞이해
平和な日を迎えて

うりん FLAT く あねそ
우린 FLAT 그 안에서
わたしたちはFLATの中で

はむっけ うっこ さらんへ
함께 웃고 사랑해
一緒に笑って愛しあう

With my friends
友達もみんな一緒に

いじぇ と nævisわ はむっけ
이제 더 nævis와 함께
これからはnævisとともに

よろ がる みれが くんぐめ
열어 갈 미래가 궁금해
切り拓いていく未来が気になる

きょるぐっ まんなげ とぇる っこる
결국 만나게 될 걸
いつか逢えるはず

nævis on the REAL MY WORLD
私たちのREAL WORLDでナイビスに

Hold up!

REAL MY WORLD

のん こうれ びっちん な
넌 거울에 비친 나
君は鏡に映ったわたし

くぽだ ぴんなる じょんじぇ
그보다 빛날 존재
それよりも輝く存在

まれ じゅぅれ?
말해 줄래?
言ってくれる?

おんじぇっかじな はむっけらん ごぉる
언제까지나 함께란 걸
いつまでも一緒だということを

ったらわ
따라와 (Bow down)
ついてきて

ちきょば
지켜봐 (My skill)
見守っていて

のぉらっこる
놀랄걸 (Say wow)
驚くはずよ

We coming

そりちょ
소리쳐 (Get loud)
叫んで

とぅろば
들어봐 (My sound)
聞いてみて

ぷぅろば
불러봐 (Upgrade)
呼んでみて

We coming

ほんどん そげそ ぴおな
혼돈 속에서 피어나
混沌の中でよみがえる

(We Them Girls)

とぅりょうめ まっそる くろん よんぎ
두려움에 맞설 그런 용기
恐れに立ち向かうその勇気

(Ah Yeah)

おんじゃらど うりん Together
언제라도 우린 Together
いつでも私たちは一緒

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

Girls!

aespa公式Twitterより引用

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました